Kolegové, z vlastní zkušenosti vím, jak je těžké rozumět projevu doc. Španiela, když začne používat cizí slova. Po několikaletém pozorování jsem pro vás sestavil tento španielsko - český slovník.
Slovník se budu snažit průběžně doplňovat.
Zdroje: google.cz, http://slovnik-cizich-slov.abz.cz
akurátní - přesný
aposteriorní - založený na smyslové zkušenosti
apriori - předem
inperfekce - nepřesnost (neověřeno)
korpuskulární - částicový
lapidární - neobyčejně veliký, výrazný; ve stručnosti výstižný
obskurní - mající špatnou pověst, mravně závadný, podezřelý, pochybný; podřadný, bezvýznamný, zapadlý
revokace - odvolání, zrušení dřívějšího rozhodnutí
rigorózní - přísný
technikalita - věc, která nemá na podstatu věci vliv (neověřeno)
vehementně - rázně
vyevokovat - vybavit si představu
Španielsko - český slovník
-
- Příspěvky: 41
- Registrován: 15. červen 2008, 22:58
- Sidam
- V.I.P.
- Příspěvky: 17
- Registrován: 30. září 2014, 17:19
Re: Španielsko - český slovník
Rozhodl jsem se slovník mírně rozšířit.
anicipace ...předjímání, předvídání, předzvěst
asociace ...spojení
duplicitní ...zdvojený
konzistentní ...bez vnitřních rozporů čí nesrovnalostí
anicipace ...předjímání, předvídání, předzvěst
asociace ...spojení
duplicitní ...zdvojený
konzistentní ...bez vnitřních rozporů čí nesrovnalostí
Momentálně dělám v průmyslu jednoúčelový stroje, strojový vidění, není to žádná věda. Kdyby měl někdo nějakej startup a chtěl spolupráci, dejte vědět Nejradši mám Matlab a pružnost.